9159com金沙网站 > 教育资讯 > 9159com金沙网站:费度系列赛印度锦标赛Madappa夺冠

原标题:9159com金沙网站:费度系列赛印度锦标赛Madappa夺冠

浏览次数:180 时间:2019-07-20

9159com金沙网站 1截图来自每一天快报网址

 

 

 

From Washington, this is VOA news. I'm Jee Abbey Lee reporting.

Dying - Svalbard, Norway

9159com金沙网站 2

Bombay, India (November 2): Defending champion Viraj Madappa will have an extra spring in his step when he tees-off in this week’s Faldo Series India Championship.

9159com金沙网站 3

The Syrian government and Russian warplanes carried out a toxic gas attack in northern Syria, monitors and civil defense workers alleged Tuesday.

挪威斯瓦尔Bart群岛禁止过逝

Sydney, Australia (July 2): Six-time Major champion Sir Nick Faldo has hailed the addition of an Australia Championship to the burgeoning Faldo Series.

 

Singapore (April 8): While former Faldo Series champion Rory McIlroy’s attention is firmly focused on Augusta National, the Far East’s elite amateur golfers are bracing themselves for the launch of the milestone 10th anniversary of the Faldo Series Asia.

The attack killed at least 65 people and injured more than 350 others.

Pity the ill and elderly in the Norwegian archipelago of Svalbard where everyone is banned from dying due to the difficulty of burying bodies in the frozen ground - you must simply go elsewhere to end your days.

 

Twice previously, Madappa has qualified for the Faldo Series Grand Final but on both occasions he has reluctantly been forced to withdraw due to school exams.

 

Syrian opposition activists described the attack as among the worst in the country's brutal six years civil war and the main political opposition group, the Syrian National Coalition, dabbed it a "horrifying massacre."

挪威斯瓦尔Bart群岛的病者和前辈们真可怜,这里禁止任什么人去世,因为在冻土里埋藏死尸有狼狈,所以她们不得不到任哪个地点方度过余生。

“Australia is one of the world’s great golfing countries and I’m thrilled that the Faldo Series will be staging an event there,” said Britain’s greatest ever golfer.

 

As McIlroy bids to become just the sixth player in history to complete the Grand Slam of all four Major championships, golfers from no fewer than 17 Asia Pacific nations will be seeking to follow in the very same footsteps as the trail-blazing Northern Irishman.

Russia has "categorically denied" any role in the attack.

The law was brought into place in 1950, after it was found that buried bodies were not rotting, according to YouTube account Half as Interesting. Due to the extremely cold weather in the region, it means bodies are unable to decompose.

 

“It’s a shame I haven’t been able to make the trip to Mission Hills in China for the final,” said the highly-rated 16-year-old, who raced to a 13-stroke success on home soil last year. “If I’m lucky enough to qualify this time, then I hope I will be able to participate.”

 

Speaking from a conference on Syria in Brussels, U.N. special envoy Staffan de Mistura condemned the attack.

根据YouTube账号哈尔f as Interesting,这几个禁令是在20世纪50年间宣布的,因为及时发现被掩埋的遗骸不会腐烂。因为那一个地段的天气最棒严寒,这表示尸体不或许解释。

The inaugural Faldo Series Australia Championship is due to take place at Sydney’s Castle Hill Country Club on January 12-13, 2015. Winners of each age group category will earn places in the ninth Faldo Series Asia Grand Final at China’s Mission Hills in March.

 

Six-time Major champion Sir Nick Faldo, founder of the Faldo Series, said: “What Rory has achieved should act as a huge incentive to every single player who competes in the Faldo Series Asia over the next 11 months.

"Every time we have a moment in which international community is capable of being together, 70 countries tomorrow, there is someone, somehow that tries to undermine that feeling of hope by producing a feeling of horror and outrage. But we are not going to give up. And on the contrary, we make use of every of this horror moments in order to show the determination that they cannot prevail."

This means that any diseases that the deceased has, could spread. The graveyard in the town holds a number of victims from 1918 who were killed by the Spanish flu, which killed over 100 million worldwide.

 

One of his country’s brightest golfing prospects, Madappa will be among the leading contenders in the 54-hole stroke play event at the Bombay Presidency Golf Club, the 11th leg of the 2014-15 Faldo Series Asia.

 

U.S. President Donald Trump is suggesting that Susan Rice, the national security adviser for his predecessor, former President Barack Obama, spied on conversations Trump aides had with foreign nationals last year and sought to unmask their identities for political gain.

那也正是说,死者所患的别样病痛都恐怕传播。那些镇的墓园里埋葬了一九一八年死于西班牙王国流行性胃痛的片段被害人,西班牙王国(The Kingdom of Spain)流行性胸口痛曾导致世界范围内逾1亿人死于非命。

Venue for numerous top-level professional and amateur events, Castle Hill will play host to the Faldo Series Australia Championship for three years.

 

“I’m sure the fact that playing in the Faldo Series helped to set Rory on the path to stardom will not be lost on young players around the world who dream of one day reaching the pinnacle of the sport.

Rice said Tuesday that accusation was "absolutely false."

Local newspaper?Nieuwsblad?reported that 11 bodies that had been buried in the town still had traces of the Spanish flu within them.

 

Winner of the West Bengal Junior championship at the start of October, Madappa continued his good run of form by making the cut in the Asia Pacific Amateur Championship at Royal Melbourne Golf Club in Australia a fortnight ago.

 

Rice told MSNBC there is no truth to Trump's claim a month ago that Obama wiretapped him. The allegation also widely debunked by U.S. lawmakers and intelligence officials.

地面报纸《Nieuwsblad》电视发表称,这一个镇里埋葬的11具遗体到以往依然辅导西班牙(Reino de España)流行性头痛的病毒。

Australia becomes the 18th country on the 2014-2015 Faldo Series Asia schedule, which stretches over 11 months and will be made up of a minimum of 20 championships.

 

“Rory is just one of dozens of boys and girls who have been able to use the Faldo Series as a platform along the road to a successful professional golfing career.

This is VOA news.

Jan Christian Meyer from the Norwegian University of Science and Technology explained the death ban: 'The reason for this is that the permanently frozen ground will not only tend to keep your buried remains from decomposing and push them to the surface, it may also perfectly preserve the disease that killed you, for locals to pick up later.

 

Among those who will be aiming to challenge Madappa for top honours at Bombay Presidency are Piyush Sangwan, Feroz Garewal, Shubham Narain and Varun Parikh.

 

Russian investigators have identified Kyrgyz-born Akbarzhon Dzhalilov as the suicide bomber who carried out Monday's deadly attack on a crowded subway train in St. Petersburg.

9159com金沙网站 4截图来自每一天快报网址

Faldo said: “Last month we announced that New Zealand and Bangladesh were joining the Faldo Series. The addition of Australia further underlines my commitment to developing junior golf around the world.

 

“Over the coming months it will be exciting to see which Asian players emerge as potential stars of the future.”

The death toll from the blast has risen to 14 people, with dozens injured in critical condition.

挪威地质大学的扬·Christian·迈耶解释了这一禁令:“禁止谢世的因由在于,这种长年冻土不只能让尸体不腐,还有大概会将尸体推到地球表面,或然还有也许会全盘保存致死的病菌,未来传染给本地人。”

 

Six-time Major champion Sir Nick Faldo, Britain’s most successful golfer, said: “It’s encouraging to see more young Indian golfers making their mark in the game.

 

Russian police released photos of the 22-year-old suspected bomber.

'It is obviously not a punishable offence to die (after all, how would that be enforced?), but if you seem to be about to expire, every effort will be made to send you to the mainland. If you should die there anyway, you most certainly will not be buried there, because funerals don't work the way they are supposed to.

“I always enjoyed playing in Australia and I now very much look forward to seeing the Faldo Series Australia Championship develop into one of the linchpins of the Faldo Series.”

 

Spanning 11 months, the 2015-16 Faldo Series Asia season will include a minimum of 21 events in 17 countries including, for the first time, Australia.

As Britain begins a process of leaving the European Union, it is trying to rekindle old trade links with Commonwealth countries. But the push for new commerce has sparked a debate on the historical legacy of the British Empire, with accusations that ministers are trying to whitewash atrocities committed during the colonial times. Henry Ridgwell reports from London.

“明显寿终正寝实际不是足以被治罪的罪行(毕竟,你要怎么处置死人呢?),但假如有性命不久矣,就能够竭力地将其送到陆地上去。若是实际要死在那边,也不会被埋在岛上,因为岛上的葬礼不按符合规律实行。”

 

“We’ve seen some outstanding Indian players enjoy success in the Faldo Series Asia Grand Final in recent years with Rashid Khan and Abhijit Chadha both claiming victory.

 

British Chancellor Philip Hammond arrived in India for a three-day trip to, in his government's words, "Bang the drum for British business." The quest for new Commonwealth trade links has been dubbed "Empire 2.0."

'You can apply to have your cremated remains put into the ground, but it requires state approval. In other words, death is not illegal as such, but it is banned from the area.'

Patrick Young, Chief Executive Officer, Faldo Series Asia, added: “Australia has a proud history of producing great golfing champions, male and female. Today, Adam Scott and Karrie Webb are among the best-known players in the world.


Winners of age-group categories at each of the national championships will earn themselves places in the 10th Faldo Series Asia Grand Final, to be hosted by Faldo at Mission Hills China in March, 2016.

International Trade Secretary Liam Fox, also on a trade mission in the Philippines, wrote on Twitter recently that Britain "is one of the few European countries that does not need to bury its 20th-century past."

“你能够报名把骨灰埋进土里,但须要获得国家承认。换句话说,长逝不违背律法,但在该所在是被明确命令禁止的。”

 

 

 

Indian lawmaker and former U.N. Under-Secretary-General Shashi Tharoor has just written a book titledInglorious Empire9159com金沙网站:费度系列赛印度锦标赛Madappa夺冠,费度系列再添澳大利亚拓展计划。. He has a different assessment of Britain's colonial conduct: "Of which the highlights, but only the highlights, include the Jallianwala Bagh massacre in Amritsar in India which killed defenseless, unarmed women, children and men."

9159com金沙网站:费度系列赛印度锦标赛Madappa夺冠,费度系列再添澳大利亚拓展计划。Black cars – Turkmenistan

“It is our hope that the Faldo Series Australia Championship will provide a platform for identifying and nurturing the next generation of world-class Australian golfers.”

“Clearly there is tremendous golfing talent in India and I’m certain it’s only a matter of time before the country begins producing Major champions.”

After teeing-off in Chinese-Taipei next week, the Series will wind its way around the region with a visit to Sydney’s Castle Hill Country Club in mid-December among the highlights.

Despite that history, Tharoor says India is listening carefully to what Britain has to offer.

土库曼Stan不准法国红小车

 

 

 

Cutting migration was a central pledge of Britain's campaign to leave the European Union, but countries like India want visa restrictions relaxed as part of any trade deal.

9159com金沙网站 5

David Geraghty, President, Castle Hill Country Club, said: “At Castle Hill Country Club we have a great interest in securing the future of our game through the development of junior golf. We are, therefore, thrilled to be partnering Sir Nick Faldo, one of the legends of the game, by hosting the Faldo Series Australia Championship.

The leading players at the Indian event in each of the three divisions – Under-21, Under-18 and Under-16 – will earn a trip to China for the ninth Faldo Series Asia Grand Final, an R&A World Amateur Golf Ranking event hosted by Sir Nick at Mission Hills Shenzhen next March.

“Australia is one of the world’s great golfing countries and I’m thrilled that the Faldo Series will be staging an event there,” said Britain’s greatest ever golfer.

Henry Ridgwell, for VOA news, London.

Trying to buy a new car in the central Asian country of Turkmenistan can be tricky business due to numerous restrictions imposed by President Gurbanguly Berdimuhamedov.

 

 

 

In southern Colombia, burials have begun for the 273 people killed in Saturday's devastating mudslides.

想在中亚国家土库曼Stan买一辆新款车相比费力,因为这个国家总统库尔班古力·别尔德穆哈梅多夫对小车下了多项限制令。

“We are immensely proud to have been chosen by Sir Nick Faldo to host the Faldo Series Australia Championship – the first tournament to be held in Australia bearing the name of Sir Nick Faldo.

Supported by The R&A, ISPS and Mission Hills and endorsed by the Asian Tour and the Asia Pacific Golf Confederation, the 2014-15 Faldo Series Asia campaign stretches over 11 months and is made up of a minimum of 20 championships.

Venue for numerous top-level professional and amateur events, Castle Hill will play host to the Faldo Series Australia Championship for three years.

Health authorities in the town of Mocoa have been releasing the remains to families in order to speed burials and prevent the spread of disease. Meanwhile, rescue workers and residents continued a frantic search in the rubble for the 200 people who remain missing.

Batir Turkmen, who is from Turkmenistan but lives in Dubai, explained: 'For the country with 60 degrees C in summer it is really strange and stupid - cars with black colours are banned, dirty cars are not allowed to drive in the city. BMW, Mercedes, etc - luxury cars have very high taxation and tuning cars and tires are not allowed.'

 

 

 

Authorities in southern Somalia are searching for five World Health Organization workers who were abducted by suspected al-Shabaab militants.

根源土库曼Stan、现居上海的巴蒂尔·土库曼解释道:“对于一个夏日热度高达60摄氏度的国度,那些规定真是不敢相信 无法相信又愚笨——禁止开浅莲红汽车,脏兮兮的车禁止开进市里,BMW、梅塞德斯等浪费小车税收相当高,并且不容许改装小车和轮胎。”

“The course will certainly offer all participants a great test of nerve and skill. Castle Hill Country Club members stand right behind Sir Nick Faldo in furthering his aim to ensure the viability of the game through the development of our junior champions. The event promises to be very exciting and is certain to be well supported by the clubs’ members and the Sydney metropolitan community.” 

Recognised as the only global amateur series for boys and girls, the Faldo Series was established in 1996, expanding to Asia in 2006. 

Faldo said: “Last year, New Zealand and Bangladesh joined the Faldo Series. The addition of Australia further underlines my commitment to developing junior golf around the world.

Colonel Deeq Abdi Khaliif says the workers were in their homes Sunday when gunmen broke in, took them by force and drove them to a remote area.

He added: 'Cars which are older than five year are banned, cars with a right hand drive are banned, sports cars and two door cars are banned, cars engine bigger than 3.5 litres are banned and cars with tinted windows are banned.'

 

 

 

The five men - all Somali nationals - were working on a polio vaccination program for the WHO.

她补充说:“使用时间限制超过三年的小车禁止上路,禁止右座驾乘的汽车,禁止跑车和双门车,禁止发动机排气量大于3.5公升的小车和装置有色车窗的小车。”

Since its inception in 1950, Castle Hill Country Club has been a frequent tournament venue. As well as holding last year’s New South Wales (NSW) Open, the club has staged two Australian PGA Championships, three NSW PGA Championships, four Canon Challenges and the 2013 Men’s and Women’s NSW Medal.

Today, 40 Faldo Series tournaments take place in 30-plus countries worldwide, touching more than 7,000 golfers each year. Past winners include Tseng Ya-ni and Rory McIlroy, who took his tally of professional Major titles to four with his wins at July’s Open Championship and August’s US PGA Championship.

“I always enjoyed playing in Australia and I now very much look forward to seeing the Faldo Series Australia Championship develop into one of the linchpins of the Faldo Series.

The UNHCR has not made any comment on the abduction.

Blowfish meat - Japan

 

 

 

I'm Jee Abbey Lee in Washington.

扶桑禁吃河鲀肉

Supported by The R&A, ISPS and Mission Hills and endorsed by the Asian Tour and the Asia Pacific Golf Confederation, the 2014-15 Faldo Series Asia campaign will comprise three events in China and one each in Australia, Bangladesh, Brunei, Cambodia, Chinese-Taipei, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Malaysia, Nepal, New Zealand, Pakistan, the Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam.

“Australia has a proud history of producing great golfing champions, male and female. Today, Adam Scott and Karrie Webb are among the best-known players in the world.

That's the latest world news from VOA.

9159com金沙网站 6

 

 

迎接关切微信大伙儿号:LearnAndRecord

Puffer fish - also called blowfish or fugu in Japanese - are the world's most toxic group of fish and their livers, ovaries and skin contain tetrodotoxin, 100 times more lethal than cyanide. As such the emperor of Japan is forbidden to eat the delicacy for his own safety.

Dominic Wall, The R&A’s Director, Asia-Pacific, said: “The R&A has supported the Faldo Series for the past 10 years and we are delighted to see the Series now being played in Australia.

“It is our hope that the Faldo Series Australia Championship will provide a platform for identifying and nurturing the next generation of world-class Australian golfers.”

河鲀是世界上毒性最大的鱼,它们的肝脏、卵巢和肌肤含有河鲀毒素,致命性比氰化学物理大100倍。因而,出于人身安全思虑东瀛太岁是不能够吃河鲀肉的。

“The Faldo Series has provided opportunities for many young golfers across the Asian region to test their skills at national level and internationally in the Asian Final held in China and the European Final. These opportunities will now be available to Australian junior golfers which will no doubt help these golfers gain valuable international experience."

 

Timothy Takemoto, who describes himself as a 'British guy in Japan' wrote on Quora: 'The emperor of Japan, but not the general population, is prohibited from eating the potentially highly poisonous blow-fish meat.

At the ninth Faldo Series Asia Grand Final, Sir Nick will work with winners from around the region as well as champions from the Faldo Series in Europe and USA.   

David Geraghty, Castle Hill’s President, said: “At Castle Hill Country Club we have a great interest in securing the future of our game through the development of junior golf. We are, therefore, thrilled to be partnering Sir Nick Faldo, one of the legends of the game, by hosting the Faldo Series Australia Championship.

自称是“生活在东瀛的塞尔维亚人”的Timothy·竹本在Quora上写道:“日本禁止皇帝而非普通大伙儿吃恐怕带有害的河鲀肉。”

 

 

'Japanese citizens in general may eat blow-fish only when prepared by a qualified chef.'

Recognised as the only global amateur series for boys and girls, the Faldo Series was established in 1996, expanding to Asia in 2006.

“We are immensely proud to have been chosen by Sir Nick Faldo to host the Faldo Series Australia Championship – the first tournament to be held in Australia bearing the name of Sir Nick Faldo.

“东瀛习认为常群众能够吃有资质的名厨管理过的河鲀肉。”

 

 

Vacuum cleaners - Victoria, Australia

Today, 40 Faldo Series tournaments take place in 30-plus countries worldwide, touching more than 7,000 golfers each year. Past winners include Major champions Rory McIlroy and Tseng Ya-ni. 

“Castle Hill Country Club members stand right behind Sir Nick Faldo in furthering his aim to ensure the viability of the game through the development of our junior champions. The event promises to be very exciting and is certain to be well supported by the clubs’ members and the Sydney metropolitan community.” 

澳大罗萨Rio联邦(Commonwealth of Australia)维多瓦伦西亚州不准用吸尘器

 

9159com金沙网站 7

Supported by The R&A and Mission Hills and endorsed by the Asian Tour and the Asia Pacific Golf Confederation, the 2015-16 Faldo Series Asia campaign will comprise three events in China, two in India and one each in Australia, Bangladesh, Cambodia, Chinese-Taipei, Hong Kong, Indonesia, Japan, Malaysia, Nepal, New Zealand, Pakistan, the Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam.

No one likes a noisy neighbour, but the state of Victoria in Australia has introduced a set of rules highlighting at what point during the day you can make noise, including dictating when you can vacuum.

 

从未人喜欢吵闹的邻居,可是澳国维多利亚州知名了一多种法则,明显提议一天在那之中哪些时间段能够发出声音,还明确了用立式吸尘器的小运。

Dominic Wall, The R&A’s Director, Asia-Pacific, said: “The R&A has supported the Faldo Series for the past 10 years and we are delighted to see the Series now being played in Australia.

Sumit Gupta, Mumbai, India, said: 'In Melbourne, Australia, vacuuming your house between 10 pm and 7 am during weekdays and 10 pm and 9 am during the weekends is against the law.'

“The Faldo Series has provided opportunities for many young golfers across the Asian region to test their skills at national level and internationally in the Asian Final held in China and the European Final. These opportunities will now be available to Australian junior golfers which will no doubt help these golfers gain valuable international experience."

印度伊Stan布尔的Sami特·古皮塔说:“在澳大金斯敦联邦(Commonwealth of Australia)苏黎世,专业日夜晚10点至深夜7点之内,以及星期天晚上10点至深夜9点期间在家里用吸尘器是违法的。”

Recognised as the only global amateur series for boys and girls, the Faldo Series was established in 1996, expanding to Asia in 2006.

Jogging - Burundi, East Africa

 

东非国家布隆迪禁止慢跑

Today, 40 Faldo Series tournaments take place in 30-plus countries worldwide, touching more than 7,000 golfers each year.

9159com金沙网站 8

 

What is a simple daily exercise to most people, could land you in jail in the east African country of Burundi - jog at your peril.

 

对绝大许多人来讲,慢跑是一项不难的司空见惯移动,不过在东非国家布隆迪慢跑却有危机,只怕会让您进看守所。

Saiteja G R V, from Vellore, India, shared: 'Lying right across the infamous Rwanda, Burundi has a history of ethnic strife. During the prolonged period of turmoil that ended in the last decade, it was common practice for the citizens to go jogging together in groups, partly to have one another as protection from the militia.

源点孔雀之国韦洛尔的赛特雅·G·奥迪Q3·V分享道:“毗邻臭名昭著的卢Wanda,布隆迪在历史上一向有种族顶牛难点。过去十年才结束的悠久动乱中,公民日常集体慢跑,部分缘故是相互保养不被民兵侵害。”

'But in March 2014, Pierre Nkurunziza - the president of the country, banned jogging based on the argument that people use the activity as a cover to plan subversive activities.'

“二零一四年七月,布隆迪总理Pierre·恩库伦齐扎受到民众用慢跑作掩护来策划颠覆活动的言论影响,下令禁止慢跑。”

Scrabble - Romania

罗马尼亚(罗曼ia)取缔文字游戏Scrabble

9159com金沙网站 9

It's true that all manner of arguments can spring up during a heated game of word game Scrabble. But former Romanian President Nicolae Ceausescu was so opposed to the game he banned it entirely.

热点英语文字图版游戏Scrabble确实是冲突不休多多,不过罗马尼亚(罗曼ia)前线总指挥部统Nikola·齐奥塞斯库非常反对这一个游戏,于是干脆就全盘取缔了。

Leo Peo, from Mumbai, India, shared on knowledge-sharing site, Quora: 'Now, we've all taken a Scrabble loss pretty seriously. It's one of the few games that reminds you of how stupid and illiterate you may well be. But in the 80s, Romanian President Nicolae Ceausescu went a little overboard and called for a ban. …He described it as "overly intellectual" and a "subversive evil".'

来自印度木浦的Rio·皮欧在知识分享网址Quora上说道:“大家把Scrabble的胜败看得太重大了。那些游戏会提示你和谐是有多么愚笨和愚拙。但在上世纪80年份,罗马尼亚(România)总理Nikola·齐奥塞斯库采纳了二个过分的点子,禁止了这种娱乐。……齐奥塞斯库把这种娱乐描述为‘对智力供给太高’和‘颠覆性的邪恶’。”

本文由9159com金沙网站发布于教育资讯,转载请注明出处:9159com金沙网站:费度系列赛印度锦标赛Madappa夺冠

关键词:

上一篇:9159com金沙网站:每天读点服装史,贫穷限制想象

下一篇:没有了